% @book{bg_khm_1819-1, % author = "Br{\"{u}}der Grimm", % title = "{K}inder- und {H}ausm{\"{a}}rchen. % {G}esammelt durch die {B}r{\"{u}}der {G}rimm. % {E}rster {B}and. {M}it zwei {K}upfern. % {Z}weite vermehrte und verbesserte {A}uf{"|}lage", % publisher = "Gedruckt und verlegt bei G.\,Reimer", % address = "Berlin, Germany", % year = "1819", % volume = "1", % language = "German", % } % % Originaltext f"ur das LaTeX-Quelldokument % bearbeitet und redigiert von Y. Kamezaki am 20. November 2002 % und "uberpr"uft von Y. Nagata am 24. November 2002 % \maerchentitel{Katz und Maus in Gesellschaft} % 2. %S.5 % Katz und Maus in Gesellschaft. %S.5 Eine Katze und eine Maus waren einig geworden, zusammen %S.5 zu leben und gemeinschaftlich Haus zu halten. Als nun der Winter %S.5 sich n"aherte, trugen sie Vorsorge und kauften ein T"opfchen %S.5 mit Fett, und weil sie keinen bessern und sichrern Ort wu"sten, %S.5 stellten sie es unter den Altar in der Kirche, da sollt' es stehen, %S.5 bis sie sein bed"urftig w"aren. Einsmals aber trug die Katze Gel"usten %S.6 darnach, ging zur Maus und sprach: {\oq}h"or' M"auschen ich %S.6 bin von meiner Base zu Gevatter gebeten, sie hat ein S"ohnchen %S.6 geboren, wei"s und braun gefleckt, das soll ich "uber die Taufe halten, %S.6 la"s mich ausgehen und halt heut allein Haus.{\cq} -- {\oq}Ja, ja, %S.6 sagte die Maus, geh hin, und wenn du was Gutes issest, denk %S.6 an mich, von dem s"u"sen, rothen Kindbetterwein tr"ank ich auch %S.6 gern ein Tr"opfchen.{\cq} Die Katze aber hatte keine Base und sollte %S.6 auch nicht Gevatterstehen, sondern ging geradesweges in die Kirche %S.6 und leckte die fette Haut ab, spazierte darnach um die Stadt herum %S.6 und kam erst am Abend nach Haus. {\oq}Du wirst dich recht erlustirt %S.6 haben, sagte die Maus, wie hat denn das Kind gehei"sen? %S.6 -- {\oq}\emph{Hautab}, antwortete die Katze.{\cq} -- {\oq}Hautab? das %S.6 ist ein seltsamer Name, den hab' ich noch nicht geh"ort.{\cq} %S.6 Bald darnach hatte die Katze wieder ein Gel"usten, ging zur %S.6 Maus und sprach: {\oq}ich bin aufs neue zu Gevatter gebeten, das %S.6 Kind hat ein wei"sen Ring um den Leib, da kann ichs nicht abschlagen, %S.6 du mu"st mir den Gefallen thun und allein die Wirthschaft %S.6 treiben.{\cq} Die gute Maus sagte ja, die Katze aber ging %S.6 hin und fra"s den Fetttopf bis zur H"alfte leer. Als sie heim kam, %S.6 fragte die Maus: {\oq}wie ist denn dieser Pathe getauft worden?{\oq} -- %S.6 {\oq}\emph{Halbaus}{\cq} -- {\oq}Halbaus? was du sagst! den Namen hab' ich %S.6 mein Lebtag noch nicht geh"ort, der steht auch gewi"s nicht im %S.6 Kalender.{\cq} %S.6 Der Katze aber hatte das Leckerwerk zu gut geschmeckt, und %S.6 das Maul w"asserte ihr wieder darnach. Da sprach sie: {\oq}ich bin %S.6 zum drittenmal zu Gevatter gebeten, das Kind ist schwarz und %S.7 hat blo"s wei"se Pfoten, sonst kein wei"ses Haar am ganzen Leib, %S.7 das trifft sich alle paar Jahr nur einmal, du l"assest mich doch ausgehen?{\cq} %S.7 -- Hautab, Halbaus, sagte die Maus, es sind so kuriose %S.7 Namen, die machen mich so nachdenksam, doch geh nur hin.{\cq} %S.7 Die Maus hielt alles daheim in Ordnung und r"aumte auf, dieweil %S.7 fra"s die Katze den Fetttopf rein aus und kam satt und dick %S.7 erst in der Nacht wieder. {\oq}Wie hei"st denn das dritte Kind?{\cq} -- %S.7 {\oq}\emph{Ganzaus}{\cq} -- {\oq}Ganzaus! ei! ei! Das ist der allerbedenklichste %S.7 Namen, sagte die Maus, Ganzaus? was soll der bedeuten? gedruckt %S.7 ist er mir noch nicht vorgekommen!{\cq} damit sch"uttelte sie %S.7 den Kopf und legte sich schlafen. %S.7 Zum viertenmal wollte niemand die Katze zu Gevatter bitten. %S.7 Als der Winter aber gekommen war und drau"sen nichts mehr zu %S.7 finden war, sagte die Maus zur Katze: {\oq}Komm wir wollen zum %S.7 Vorrath gehen, den wir in der Kirche unter dem Altar versteckt %S.7 haben, das soll uns schmecken!{\cq} Ja, sagte die Katze sp"ottisch, es %S.7 wird schmecken, als wenn du die Zunge zum Fenster hinaus streckst.{\cq} %S.7 Wie sie nun hinkamen, war alles leer -- {\oq}Ach! sagte die Maus, %S.7 nun kommts an den Tag, du hast Alles gefressen, wie du zu %S.7 Gevatter ausgegangen bist: erst Haut ab, dann Halb aus, %S.7 dann{\cq} -- {\oq}Schweig still, sagte die Katze, oder ich fre"s dich, %S.7 wenn du noch ein Wort sprichst.{\cq} -- {\oq}Ganz aus{\cq} hatte die arme %S.7 Maus im Mund, und hatt' es kaum gesprochen, so sprang die %S.7 Katz' auf sie zu und schluckte sie hinunter. %S.7 %% %% ============================================================ %% Liste der im Originaltext enthaltenen zu korrigierenden %% W"orter, Interpunktions- und Anf"uhrungszeichen, usw. %% ============================================================ %% Seite 6, Zeile 2 %% [falsch] %% darnach, ging zur Maus und sprach: {\oq}h"or' M"auschen ich %S.6 %% [richtig] %% darnach, ging zur Maus und sprach: {\oq}h"or' M"auschen, ich %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 5 %% [falsch] %% la"s mich ausgehen und halt heut allein Haus.{\cq} -- {\oq}Ja, ja, %S.6 %% [richtig] %% la"s mich ausgehen und halt heut allein Haus.{\cq} -- {\oq}Ja, ja{\cq}, %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 6 %% [falsch] %% sagte die Maus, geh hin, und wenn du was Gutes issest, denk %S.6 %% [richtig] %% sagte die Maus, {\oq}geh hin, und wenn du was Gutes issest, denk %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 12 %% [falsch] %% haben, sagte die Maus, wie hat denn das Kind gehei"sen? %S.6 %% [richtig] %% haben{\cq}, sagte die Maus, {\oq}wie hat denn das Kind gehei"sen?{\cq} %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 13 %% [falsch] %% -- {\oq}\emph{Hautab}, antwortete die Katze.{\cq} -- {\oq}Hautab? das %S.6 %% [richtig] %% -- {\oq}\emph{Hautab}{\cq}, antwortete die Katze. -- {\oq}Hautab? das %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 17 %% [falsch] %% Kind hat ein wei"sen Ring um den Leib, da kann ichs nicht abschlagen, %S.6 %% [richtig] %% Kind hat einen wei"sen Ring um den Leib, da kann ichs nicht abschlagen, %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 21 %% [falsch] %% fragte die Maus: {\oq}wie ist denn dieser Pathe getauft worden?{\oq} -- %S.6 %% [richtig] %% fragte die Maus: {\oq}wie ist denn dieser Pathe getauft worden?{\cq} -- %S.6 %% %% Seite 6, Zeile 22 %% [falsch] %% {\oq}\emph{Halbaus}{\cq} -- {\oq}Halbaus? was du sagst! den Namen hab' ich %S.6 %% [richtig] %% {\oq}\emph{Halbaus}.{\cq} -- {\oq}Halbaus? was du sagst! den Namen hab' ich %S.6 %% %% Seite 7, Zeile 4 %% [falsch] %% -- Hautab, Halbaus, sagte die Maus, es sind so kuriose %S.7 %% [richtig] %% -- {\oq}Hautab, Halbaus{\cq}, sagte die Maus, {\oq}es sind so kuriose %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 9 %% [falsch] %% {\oq}\emph{Ganzaus}{\cq} -- {\oq}Ganzaus! ei! ei! Das ist der allerbedenklichste %S.7 %% [richtig] %% {\oq}\emph{Ganzaus}.{\cq} -- {\oq}Ganzaus! ei! ei! Das ist der allerbedenklichste %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 10 %% [falsch] %% Namen, sagte die Maus, Ganzaus? was soll der bedeuten? gedruckt %S.7 %% [richtig] %% Name{\cq}, sagte die Maus. {\oq}Ganzaus? was soll der bedeuten? gedruckt %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 15 %% [falsch] %% finden war, sagte die Maus zur Katze: {\oq}Komm wir wollen zum %S.7 %% [richtig] %% finden war, sagte die Maus zur Katze: {\oq}Komm, wir wollen zum %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 17 %% [falsch] %% haben, das soll uns schmecken!{\cq} Ja, sagte die Katze sp"ottisch, es %S.7 %% [richtig] %% haben, das soll uns schmecken!{\cq} {\oq}Ja{\cq}, sagte die Katze sp"ottisch, {\oq}es %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 19 %% [falsch] %% Wie sie nun hinkamen, war alles leer -- {\oq}Ach! sagte die Maus, %S.7 %% [richtig] %% Wie sie nun hinkamen, war alles leer. -- {\oq}Ach!{\cq} sagte die Maus, %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 20 %% [falsch] %% nun kommts an den Tag, du hast Alles gefressen, wie du zu %S.7 %% [richtig] %% {\oq}nun kommts an den Tag, du hast Alles gefressen, wie du zu %S.7 %% %% Seite 7, Zeile 22 %% [falsch] %% dann{\cq} -- {\oq}Schweig still, sagte die Katze, oder ich fre"s dich, %S.7 %% [richtig] %% dann{\cq} -- {\oq}Schweig still{\cq}, sagte die Katze, {\oq}oder ich fre"s dich, %S.7