% @book{bg_khm_1819-1, % author = "Br{\"{u}}der Grimm", % title = "{K}inder- und {H}ausm{\"{a}}rchen. % {G}esammelt durch die {B}r{\"{u}}der {G}rimm. % {E}rster {B}and. {M}it zwei {K}upfern. % {Z}weite vermehrte und verbesserte {A}uf{"|}lage", % publisher = "Gedruckt und verlegt bei G.\,Reimer", % address = "Berlin, Germany", % year = "1819", % volume = "1", % language = "German", % } % % Originaltext f"ur das LaTeX-Quelldokument % bearbeitet und redigiert von A. Tokunaga am 12. Dezember 2002 % und "uberpr"uft von Y. Nagata am 03. Januar 2003 % \maerchentitel{Der Herr Gevatter} % 42. %S.212 % Der Herr Gevatter. %S.212 Ein armer Mann hatte so viel Kinder, da"s er schon alle %S.212 Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, %S.212 wu"ste er nicht, wen er noch zu Gevatter bitten k"onnte, da wurde %S.212 er sehr betr"ubt und legte sich hin und schlief ein. Da tr"aumte %S.212 ihm, er solle vor das Thor gehen, und den ersten, der ihm begegne, %S.212 den solle er zu Gevatter bitten. Das that der Mann, %S.212 und es begegnete ihm einer, den bat er zum Gevatter, und der %S.212 schenkte ihm ein Gl"aschen mit Wasser und sprach: {\oq}damit kannst %S.212 du alle Kranke gesund machen, wenn du den Tod beim Kopf stehen %S.212 siehst, steht er aber bei den F"u"sen, so mu"s der Kranke sterben.{\cq} %S.212 Nun wurde des K"onigs Kind krank, und der Tod stand %S.212 beim Kopf, da heilte er es mit dem Wasser, und das zweitemal %S.212 als es krank wurde, da machte ers wieder gesund, weil der Tod %S.212 wieder beim Kopf stand, das drittemal aber stand er bei den F"u"sen, %S.212 da mu"ste es sterben. %S.212 Da ging der Mann zu seinem Gevatter und wollte ihm das %S.212 alles erz"ahlen, aber als er in das Haus kam, war eine so wunderliche %S.212 Wirthschaft darin, denn auf der ersten Treppe standen %S.212 Schippe und Besen und schmissen sich. Da fragte er sie, wo der %S.212 Gevatter wohne; der Besen sagte: {\oq}eine Treppe h"oher.{\cq} Wie %S.212 er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge todter Finger %S.212 liegen. Da fragte er wieder, wo der Gevatter wohne? {\oq}eine %S.212 Treppe h"oher,{\cq} antwortete etwas. Auf der dritten Treppe lag %S.212 ein Haufen todter K"opfe, die sagten wieder: {\oq}eine Treppe h"oher.{\cq} %S.213 Auf der vierten sah er Fische "uber dem Feuer stehen, die britzelten %S.213 im Kochen und backten sich selber. Sie sagten auch: {\oq}eine %S.213 Treppe h"oher.{\cq} Wie er auf die f"unfte kam, da war eine Stube, %S.213 da guckte er durch das Schl"usselloch, und sah den Gevatter, der %S.213 ein paar lange, lange H"orner auf hatte, und als er hineinging, %S.213 legte er sich geschwind aufs Bett und deckte sie zu. Da sprach %S.213 der Mann: {\oq}Herr Gevatter, wie ich auf eure erste Treppe kam, %S.213 da sah ich eine Schippe und einen Besen stehen, die sich schmissen.{\cq} %S.213 -- {\oq}Wie seid ihr so einf"altig, antwortete der Gevatter, %S.213 das waren der Knecht und die Magd, die sprachen zusammen.{\cq} -- %S.213 {\oq}Auf der zweiten Treppe sah ich todte Finger liegen.{\cq} -- {\oq}Ei, %S.213 wie seid ihr dumm, das waren Skorzenerwurzel.{\cq} -- {\oq}Auf der %S.213 dritten lag ein Haufen Todtenk"opfe.{\cq} -- {\oq}Dummer Mann, das %S.213 waren Krautk"opfe.{\cq} -- {\oq}Auf der vierten sah ich Fische im Kochtopf, %S.213 die britzelten und kochten sich selber.{\cq} Wie er das Wort %S.213 sprach, kamen die Fische und trugen sich selber auf. -- {\oq}Und auf %S.213 der f"unften guckte ich durchs Schl"usselloch, da sah ich, da"s ihr %S.213 lange, lange H"orner hattet.{\cq} -- {\oq}Ei, das ist nicht wahr.{\cq} %S.213 %% %% ============================================================ %% Liste der im Originaltext enthaltenen zu korrigierenden %% W"orter, Interpunktions- und Anf"uhrungszeichen, usw. %% ============================================================ %% Seite 212, Zeile 23 %% [falsch] %% Treppe h"oher,{\cq} antwortete etwas. Auf der dritten Treppe lag %S.212 %% [richtig] %% Treppe h"oher{\cq}, antwortete etwas. Auf der dritten Treppe lag %S.212 %% %% Seite 213, Zeile 10 %% [falsch] %% -- {\oq}Wie seid ihr so einf"altig, antwortete der Gevatter, %S.213 %% [richtig] %% -- {\oq}Wie seid ihr so einf"altig{\cq}, antwortete der Gevatter, %S.213 %% %% Seite 213, Zeile 11 %% [falsch] %% das waren der Knecht und die Magd, die sprachen zusammen.{\cq} -- %S.213 %% [richtig] %% {\oq}das waren der Knecht und die Magd, die sprachen zusammen.{\cq} -- %S.213 %%