% @book{bg_khm_1819-2, % author = "Br{\"{u}}der Grimm", % title = "{K}inder- und {H}ausm{\"{a}}rchen. % {G}esammelt durch die {B}r{\"{u}}der {G}rimm. % {Z}weiter {B}and. {M}it zwei {K}upfern. % {Z}weite vermehrte und verbesserte {A}uf{"|}lage", % publisher = "Gedruckt und verlegt bei G.\,Reimer", % address = "Berlin, Germany", % year = "1819", % volume = "2", % language = "German", % } % % Originaltext f"ur das LaTeX-Quelldokument % bearbeitet und redigiert von Y. Kamezaki am 21. Januar 2003 % und "uberpr"uft von Y. Nagata am 03. Februar 2003 % %%% Besonderheiten f"ur den Fraktursatz: %% "| zur Vermeidung von Ligaturen; %% (Eingabe: e.g. auf"|fressen und Hof"|leute %% statt auffressen und Hofleute) %% "| auch f"ur das sogenannte runde s -- oder Schluss s -- im %% Kompositum (ansonsten wird dieses durch LaTeX -- und khm.sty -- %% von dem langen s richtig unterschieden und gesetzt); %% (Eingabe: e.g. Aus"|gang statt Ausgang) %% {} f"ur das runde s au"ser Komposita; %% (Eingabe: e.g. s{}' statt s') %% {\ck} f"ur ,,ck``, das bei der Silbentrennung am Zeilenende %% in die Form ,,k-k`` umgewandelt werden soll. % % Der erste M"archentext in jedem Band (i.e. ,,Der Froschk"onig % oder der eiserne Heinrich`` und ,,Der Arme und der Reiche``) % und der erste Kinderlegendentext (i.e. ,,Der heilige Joseph % im Walde``) sind mit einem Versalsatz geschm"uckt im Orginal. % Bei all den anderen Texten ist jede erste Zeile einger"uckt. % \maerchentitel{Der Zaunk"onig und der B"ar} % 102. %S.92 % Der Zaunk"onig und der B"ar. %S.92 Zur Sommers"|zeit gingen einmal der B"ar und der Wolf im %S.92 Wald spaziren, da h"orte der B"ar so sch"onen Gesang von einem %S.92 Vogel und sprach: {\oq}Bruder Wolf, was ist das f"ur ein Vogel, %S.92 der so sch"on singt?{\cq} -- {\oq}Das ist der K"onig der V"ogel, sagte %S.92 der Wolf, vor dem m"ussen wir uns neigen;{\cq} es war aber der %S.92 Zaunk"onig. {\oq}Wenn das ist, sagte der B"ar, m"ocht' ich auch %S.93 gern seinen k"oniglichen Palast sehen, komm und f"uhr mich hin.{\cq} %S.93 {\oq}Das geht nicht so, wie du meinst, sprach der Wolf, du mu"st %S.93 warten, bis die Frau K"onigin kommt.{\cq} Bald darauf kam die %S.93 Frau K"onigin und hatte Futter im Schnabel und der Herr K"onig %S.93 auch und wollten ihre Jungen "atzen. Der B"ar w"are gern nun %S.93 gleich hintendrein gegangen, aber der Wolf hielt ihn am Ermel %S.93 und sagte: {\oq}nein, du mu"st warten bis Herr und Frau K"onigin %S.93 wieder fort sind.{\cq} Also nahmen sie das Loch in acht, wo das %S.93 Nest stand, und gingen wieder ab. Der B"ar aber hatte keine %S.93 Ruhe, wollte den k"oniglichen Palast sehen und ging nach einer %S.93 kurzen Weile wieder vor. Da waren K"onig und K"onigin wieder %S.93 aus"|geflogen, er guckte hinein und sah f"unf oder sechs Junge, die %S.93 lagen darin; {\oq}ist das der k"onigliche Palast? sagte der B"ar, das %S.93 ist ein elender Palast! ihr seyd auch keine K"onigs"|kinder, ihr seyd %S.93 unehrliche Kinder!{\cq} Wie das die jungen Zaunk"onige h"orten, %S.93 wurden sie gewaltig b"os und schrien: {\oq}nein, das sind wir nicht, %S.93 unsere Eltern sind ehrliche Leute, B"ar, das soll aus"|gemacht werden %S.93 mit dir.{\cq} Dem B"ar und dem Wolf ward angst, sie kehrten %S.93 um und setzten sich in ihre L"ocher. Die jungen Zaunk"onige aber %S.93 schrien und l"armten fort, und als ihre Eltern wieder Futter %S.93 brachten, sagten sie: {\oq}wir essen kein Fliegenbeinchen und sollten %S.93 wir verhungern, bis ihr erst aus"|macht, ob wir ehrliche Kinder %S.93 sind oder nicht, denn der B"ar ist da gewesen und hat uns gescholten.{\cq} %S.93 Da sagte der alte K"onig: {\oq}seyd nur ruhig, das soll %S.93 aus"|gemacht werden.{\cq} Flog darauf mit der Frau K"onigin dem %S.93 B"aren vor seine H"ohle und rief hinein: {\oq}Brummb"ar, du hast %S.94 meine Kinder gescholten, das soll dir "ubel bekommen, das wollen %S.94 wir in einem blutigen Krieg aus"|machen.{\cq} Also war dem B"aren %S.94 der Krieg angek"undigt und ward alles vierf"u"sige Gethier berufen: %S.94 Ochs, Esel, Rind, Hirsch, Reh und was die Erde sonst alles %S.94 tr"agt. Der Zaunk"onig aber berief alles, was in der Luft fliegt, %S.94 nicht allein die V"ogel gro"s und klein, auch die M"u{\ck}en, Hornissen, %S.94 Bienen und Fliegen mu"sten herbei. %S.94 Als nun die Zeit kam, wo der Krieg angehen sollte, da %S.94 schickte der Zaunk"onig Kundschafter aus, wer der kommandirende %S.94 General des Feindes w"ar. Die M"u{\ck}e war die listigste von allen, %S.94 schw"armte im Wald, wo der Feind sich versammelte, und setzte %S.94 sich endlich unter ein Blatt auf den Baum, wo die Parole aus"|gegeben %S.94 wurde. Da stand der B"ar, rief den Fuchs vor sich und %S.94 sprach: {\oq}Fuchs, du bist der schlauste unter allem Gethier, du %S.94 sollst General seyn und uns anf"uhren; was f"ur Zeichen wollen %S.94 wir verabreden?{\cq} Da sprach der Fuchs: {\oq}ich hab' einen sch"onen, %S.94 langen, bauschigten Schwanz, der sieht aus fast wie ein %S.94 rother Federbusch, wenn ich den in die H"ohe halte, so geht die %S.94 Sache gut und ihr m"u"st drauf los marschiren, la"s ich ihn aber %S.94 herunterh"angen, so fangt an und lauft.{\cq} Als die M"u{\ck}e das %S.94 geh"ort hatte, flog sie wieder heim und verrieth dem Zaunk"onig %S.94 alles haarklein. %S.94 Als der Tag anbrach, wo die Schlacht sollte geliefert werden, %S.94 hu! da kam das vierf"u"sige Gethier dahergerennt mit Gebraus, %S.94 da"s die Erde zitterte; Zaunk"onig mit seiner Armee kam auch %S.94 durch die Luft daher, die schnurrte, schrie und schw"armte, da"s %S.95 einem Angst wurde; und gingen sie da von beiden Seiten an einander. %S.95 Der Zaunk"onig aber schickte die Hornisse hinab, sie sollte sich %S.95 dem Fuchs unter den Schwanz setzen und aus Leibes"|kr"aften stechen. %S.95 Wie nun der Fuchs den ersten Stich bekam, zuckte er, da"s er %S.95 das eine Bein aufhob, doch ertrug er's und lie"s den Schwanz %S.95 noch in der H"ohe; beim zweiten mu"st' er ihn einen Augenblick %S.95 herunter lassen, beim dritten aber konnte er sich nicht mehr halten, %S.95 schrie und nahm den Schwanz zwischen die Beine. Wie das %S.95 die Thiere sahen, meinten sie, alles w"ar' verloren und fingen an %S.95 zu laufen, jeder in seine H"ohle und hatten die V"ogel die Schlacht %S.95 gewonnen. %S.95 Da flog der Herr K"onig und die Frau K"onigin heim zu ihren %S.95 Kindern und riefen: {\oq}Kinder seyd fr"ohlich, e"st und trinkt nach %S.95 Herzens"|lust, wir haben den Krieg gewonnen.{\cq} Die jungen Zaunk"onige %S.95 aber sagten: {\oq}noch essen wir nicht, der B"ar soll erst vor's %S.95 Nest kommen und Abbitte thun und sagen, da"s wir ehrliche Kinder %S.95 sind.{\cq} Da flog der Zaunk"onig vor das Loch des B"aren, und %S.95 rief: {\oq}Brummb"ar, du sollst vor das Nest zu meinen Kindern %S.95 gehen und Abbitte thun und sagen, da"s sie ehrliche Kinder sind, %S.95 sonst sollen dir die Rippen im Leib zertreten werden.{\cq} Da kroch %S.95 der B"ar in der gr"o"sten Angst hin und that Abbitte, und darauf %S.95 setzten sich die jungen Zaunk"onige zusammen, a"sen und tranken %S.95 und machten sich lustig bis in die sp"ate Nacht hinein. %S.95 %% %% ============================================================ %% Liste der im Originaltext enthaltenen zu korrigierenden %% W"orter, Interpunktions- und Anf"uhrungszeichen, usw. %% ============================================================ %% Seite 92, Zeile 21 %% [falsch] %% der so sch"on singt?{\cq} -- {\oq}Das ist der K"onig der V"ogel, sagte %S.92 %% [richtig] %% der so sch"on singt?{\cq} -- {\oq}Das ist der K"onig der V"ogel{\cq}, sagte %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 22 %% [falsch] %% der Wolf, vor dem m"ussen wir uns neigen;{\cq} es war aber der %S.92 %% [richtig] %% der Wolf, {\oq}vor dem m"ussen wir uns neigen{\cq}; es war aber der %S.92 %% %% Seite 93, Zeile 1 %% [falsch] %% Zaunk"onig. {\oq}Wenn das ist, sagte der B"ar, m"ocht' ich auch %S.93 %% [richtig] %% Zaunk"onig. {\oq}Wenn das ist{\cq}, sagte der B"ar, {\oq}m"ocht' ich auch %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 3 %% [falsch] %% {\oq}Das geht nicht so, wie du meinst, sprach der Wolf, du mu"st %S.93 %% [richtig] %% -- {\oq}Das geht nicht so, wie du meinst{\cq}, sprach der Wolf, {\oq}du mu"st %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 14 %% [falsch] %% lagen darin; {\oq}ist das der k"onigliche Palast? sagte der B"ar, das %S.93 %% [richtig] %% lagen darin. {\oq}Ist das der k"onigliche Palast?{\cq}, sagte der B"ar, {\oq}das %S.93