% @book{bg_khm_1819-2, % author = "Br{\"{u}}der Grimm", % title = "{K}inder- und {H}ausm{\"{a}}rchen. % {G}esammelt durch die {B}r{\"{u}}der {G}rimm. % {Z}weiter {B}and. {M}it zwei {K}upfern. % {Z}weite vermehrte und verbesserte {A}uf{"|}lage", % publisher = "Gedruckt und verlegt bei G.\,Reimer", % address = "Berlin, Germany", % year = "1819", % volume = "2", % language = "German", % } % % Originaltext f"ur das LaTeX-Quelldokument % bearbeitet und redigiert von Y. Tanimoto am 06. Februar 2003 % und "uberpr"uft von Y. Nagata am 17. Februar 2003 % %%% Besonderheiten f"ur den Fraktursatz: %% "| zur Vermeidung von Ligaturen; %% (Eingabe: e.g. auf"|fressen und Hof"|leute %% statt auffressen und Hofleute) %% "| auch f"ur das sogenannte runde s -- oder Schluss s -- im %% Kompositum (ansonsten wird dieses durch LaTeX -- und khm.sty -- %% von dem langen s richtig unterschieden und gesetzt); %% (Eingabe: e.g. Aus"|gang statt Ausgang) %% {} f"ur das runde s au"ser Komposita; %% (Eingabe: e.g. s{}' statt s') %% {\ck} f"ur ,,ck``, das bei der Silbentrennung am Zeilenende %% in die Form ,,k-k`` umgewandelt werden soll. % % Der erste M"archentext in jedem Band (i.e. ,,Der Froschk"onig % oder der eiserne Heinrich`` und ,,Der Arme und der Reiche``) % und der erste Kinderlegendentext (i.e. ,,Der heilige Joseph % im Walde``) sind mit einem Versalsatz geschm"uckt im Orginal. % Bei all den anderen Texten ist jede erste Zeile einger"uckt. % \maerchentitel{Mutter-Gottes-Gl"as"|chen} % 7. %S.301 % Mutter-Gottes-Gl"as"|chen. %S.301 Es hatte einmal ein Fuhrmann seinen Karren, der schwer %S.301 mit Wein beladen war, festgefahren, so da"s er ihn troz aller %S.301 M"uhe nicht wieder los"|bringen konnte. Nun kam gerade die Mutter %S.301 Gottes des Weges daher und als sie die Noth des armen %S.301 Mannes sah, sprach sie zu ihm: {\oq}ich bin m"ud und voll Durst, %S.301 gib mir ein Glas Wein, und ich will deinen Wagen dir frei machen.{\cq} %S.301 {\oq}Gerne, antwortete der Fuhrmann, aber ich habe kein %S.301 Glas, worin ich dir den Wein geben k"onnte.{\cq} Da brach die %S.301 Mutter Gottes ein wei"ses Bl"umchen mit rothen Streifen, das %S.301 Feldwinde hei"st, ab, und das einem Glase sehr "ahnlich sieht und %S.301 reichte es dem Fuhrmann. Der f"ullte es mit Wein und die Mutter %S.301 Gottes trank ihn und in dem Augenblick war der Wagen auch %S.301 los. Das Bl"umchen hei"st noch immer Mutter-Gottes-Gl"as"|chen. %S.301 %% %% ============================================================ %% Liste der im Originaltext enthaltenen zu korrigierenden %% W"orter, Interpunktions- und Anf"uhrungszeichen, usw. %% ============================================================ %% Seite 301, Zeile 12 %% [falsch] %% {\oq}Gerne, antwortete der Fuhrmann, aber ich habe kein %S.301 %% [richtig] %% -- {\oq}Gerne{\cq}, antwortete der Fuhrmann, {\oq}aber ich habe kein %S.301